ATTENZIONE:
considerato lo scambio di pareri divergenti che ha suscitato questo post,
aggiungo un dettaglio che avevo tralasciato ma che forse è centrale:
la pronuncia corretta MAC con la A mi è stata comunicata direttamente dal personale di MAC e la questione è stata enfatizzata al punto che mi dissero: "Mai dire MeC con la E, guai!!!"
E quando parlate col personale cosa sentite dire?Quando telefonate cosa sentite?
"Buon giorno MAC Store" con la A oppure "Buon giorno MeC Store" con la E.
Chi non concorda vada a correggere il personale MAC!
Invece il discorso della pronuncia differente tra M.A.C. cosmetici e Mac pc è un mio parere personale fondato sul fatto che il primo sia un acronimo ed il secondo un'abbreviazione.
Ma è un mio parere, quindi opinabile!!!!
Disclaimer:
Non mi assumo la responsabilità di questo post....se volete prendervela con qualcuno, quel qualcuno si chiama Des e la trovate all'indirizzo Trucchi Svelati.
Ordunque....spesso si sente pronunciare la marca M•A•C ma ogni volta le pronunce variano da mac a mec.
Vi siete mai chiesti quale sia la pronuncia corretta?
Sarà colpa dei miei studi umanistici, sarà colpa del mio amore per l'inglese ma io mi imbestialisco ogni volta che sento M•A•C pronunciato nel modo sbagliato.
M•A•C è un acronimo che sta per Make-up Art Cosmetics ed essendo scritto con il puntino tra le lettere va pronunciato COSì COME SI SCRIVE: MAC
Non si pronuncia MEC.
Spesso si può essere tratti in inganno dalla pronuncia americana che sarebbe questa secondo la fonetica:
mæk
quindi la a andrebbe pronunciata come una via di mezzo tra a ed e.
Ma fate attenzione: non si dice assolutamente MEK, con la e piena.
Per ovviare ad ogni errore in cui può farvi cadere la pronuncia americana, pronunciatelo come si deve: MAC
Per farvi capire la differenza:
"Mi trucco con prodotti M•A•C" (pronunciato mac)
"Navigo con il mac" (pronunciato mec)
Forza ragazzi ripetiamo tutti insieme:
MAAAAAAAAAAAAAAC!!!!!!!
Il post si intende come informativo-ironico, se qualcuno si ritiene offeso, se la prenda con Des =P
Buon giornata,
Prof Veronica Sapientino
P.S. Vi segnalo un sito molto utile per il Sapientino che è in voi:
ahahah utilissimo invece questo post!!! Hai ragione io spesso sento "mec" sia per indicare mac cosmetics sia per indicare mac os (poi uno non ci capisce più niente) ^_^
RispondiEliminaghghgh grazie professoressa! ci voleva qualcuno che mettesse in chiaro le cose!!
RispondiEliminaaaaah mi sono giá fissata con il sito comesipronuncia ehehehe
Un giorno chiamo la Coin.. e chiedo " scusi mi può dare il numero interno della MAC ... " e la segretaria o chicccccchesssssia.... " scusi... vorrà dire la MEC.... "... O_o
RispondiEliminaMa.. me lo son chiesto quando me l'hai detto live, ma cerco sempre di pensarci un pelo prima di parlare... essendo un acronimo la pronuncia corretta non sarebbe allora esattamente come si scrive ovvero emeisì? Tipo OPI per intenderci... (Anyway molto meglio Mac di emeisì, in quest'ultimo caso ci confonderemmo non più con il pc, ma con le varie serie televisive O.O)
RispondiEliminaPost molto carino e ironico. Nella mia ignoranza l'ho sempre chiamato nel nome giusto. Mi ha sempre suonato strano il MEC forzato;)
RispondiEliminaIn effetti Tiffany D make up artist su you tube lo pronuncia proprio come dici tu con la "a" che assomiglia ad una "e"
Era ora che qualcuno facesse questo post ahahah! Io odio la pronuncia MEC! XD
RispondiEliminaahah devo confessare che, avendo la pronuncia molto americana, anche io dico /maek/ (non posso fare segni ipa sul netbook) ...in effetti non avevo mai riflettuto a lungo sul fatto che fosse un acronimo.
RispondiEliminaBel post cmq ;)
eheh ragazze sono felice che vi abbia divertito!
RispondiElimina@Des, OPI è registrato senza puntini, i puntini ci sono sulla confezione ma se controlli è un marchio registrato senza quindi è come se fosse la NYX che andrebbe pronunciata "nix" non lettera per lettera e così anche OPI andrebbe pronunciato "opi" non lettera per lettera.....ma è più carino lettera per lettera!!!
@Simo, la prossima volta spiegaglielo alla centralinista!
In realtà anche MAC di Macintosh non dovrebbe essere pronunciato come "mec, anch'esso acronimo.
RispondiEliminaAnche se oramai è diventata consuetudine tant'è che lo stesso Steve Jobs lo pronuncia così.
Sì, sono naturalmente d'accordo con l'articolo, in realtà si inglesizza un po' tutto, a volte è questo che non mi piace. Quante volte ho sentito "errata corrige" con una pronuncia inglese? E lo stesso "acer", la marca di computer.
Errata corrige in INGLESE!!!!!!!OMG!!!!!!!!!!
RispondiEliminaMacintosh credo sia giusto invece come "mec" perché è un'abbreviazione, non un acronimo!
secondo me non è il caso di fissarci su problemi che non ci sono: la vera differenza di pronuncia dipende dalla provenienza geografica di chi parla. Non c'è nessuna regola che stabilisce che con la presenza del puntino la a si legga /a/. Sia /mac/ che /mec/ sono corretti.
RispondiEliminaOPI come acronimo è pronunciato correttamente o-pi-ai, la presenza del puntino non c'entra. Per esempio chi va al MIT dirà em-ai-ti e non /mit/, anche se non ci sono puntini. E' molto difficile stabilire regole, è più una questione di "uso consolidato". Per esempio NATO è un acronimo ma viene pronunciato come una parola sola, non lettera per lettera.
Nyx invece non è un acronimo, è "notte" in greco antico ;-)
ahahahahhah!! ;)
RispondiEliminavaaa bene MAAAAAAAAAAAAAAAC.
svelato l'arcano ahaha xD MAAAAAAAAAAAAAC!!!!! altro che sapientina!!! ;-D ora ci sentiamo tutte sollevate =P ghihihi
RispondiEliminaun bacio!
Mmm no. La questione MAC l'ho letta a proposito della pronuncia originale Macintosh, originariamente andava pronunciata come MAC e non "mec". La questione era discussa proprio tra informatici.
RispondiEliminaFilo secondo me la questione è l'inglesizzazione in Italia. Tra l'altro la questione la affrontai proprio in un post di Des e si ricollega a quanto detto, in Italia insistono con "mec" perché tendono a inglesizzare, mentre in Inghilterra pronunciano "mac", le americane insistono ugualmente con "mec" e così via.
Comunque io non sopporto le sigle forzatamente inglesizzate così come le parole, un conto è rispettare la lingua di appartenenza, un conto è la forzatura che diventa consuetudine.
@filo, la pronuncia non credo dipenda da dove si è originari!La pronuncia corretta di una parola è una!Ed è quella riportata dal dizionario ed è mæk!
RispondiEliminaMa siccome la pronuncia perfetta mæk non è facilissima da rendere onde evitare che si pronunci MEC, che è ERRATO, allora è meglio chiuderla e dire MAC!
Se poi si è in grado di dire mæk perfettamente allora è un altro discorso!
Non puoi dire che sia uguale pronunciare mac o mec perché la pronuncia perfetta è mæk!
E di sicuro si avvicina più alla A che alla E, è il suono che si sente di più!
Ma se si dice MEC è sbagliato!
E non credo siano problemi che non si pongono, sono confronti sulla pronuncia di una parola,una questione tutt'altro che inutile!
@Margue grazie per la precisazione sul Macintosh :)
RispondiElimina/mæk/ è anche la pronuncia dei pc apple (stando al Cambridge: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/mac_2). E con l'italianizzazione della pronuncia si dice mec, questo penso sia assodato. Data la consuetudine di pronuncia per i pc, a me viene naturale utilizzare la stessa pronuncia anche per i cosmetici, visto che sono omografi. A questo punto allora dovete correggere anche tutti quelli che parlano dei pc della apple!
RispondiEliminaHo capito meglio cosa voleva dire Filo su facebook e mi ci ritrovo, è più o meno il discorso che facevo io.
RispondiEliminaSe si tratta di consuetudine, allora sì vale lo stesso discorso per "mec" della Apple. In Italia abbiamo inglesizzato o americanizzato, fa lo stesso, di conseguenza si preferisce la "mec" perché più utilizzata, mac perché c'è chi crede che vada distinta da Apple, oppure perché ascolta la pronuncia inglese, oppure perché vuole pronunciarla in italiano e amen.
Però il discorso vale lo stesso, se per la Apple è diventata consuetudine perché persino Steve Jobs così la pronuncia come "mec", il dicorso vale uguale per i cosmetici. La regola fonetica non cambia, sono consuetudini a fare da collante.
Io per prima pur pensandola in un determinato modo oramai continuo a pronunciare MEC per la Apple dato che la conosco da prima e MAC per i video o semplicemente per abitudine. Penso potrei cambiare la pronuncia per i camputer e assimilare le due, ma non il contrario. Meeeec all'americana mi disturba.
Quando sento youtubbers losers dire "CORRETTORE DELLA MEC" mi viene sempre un infarto accompagnato da orticaria.
RispondiEliminamartch io però mi scandalizzerei più per come scriviamo e parliamo nella nostra lingua che per come pronunciamo una parola straniera, su cui neanche gli americani sono d'accordo alla fin fine
RispondiEliminariporto quello che ho scritto su Facebook, così anche chi non c'è su Fb può sapere di cosa parliamo:
RispondiEliminasecondo me c'è differenza di pronuncia tra mac cosmetici e mac pc!Il fatto che uno sia acronimo e l'altro abbreviazione mi fa propendere verso una differenza!Ma è una mia idea, quindi opinabile!
Tralasciando questa differenza che secondo me ...c'è, sono però sicura che pronunciare con la E piena sia sbagliato, abbiamo detto che la pronuncia è mæk, quindi è prevalentemente A con uno strascico di E, quindi è come se fosse mAec con la A più forte e la E appena percettibile!
Quindi stando alla fonetica non potrebbe essere mEc con la E piena!
E allora quel che sostengo io è che per evitare problemi e rischi di pronunciare con la E, se non si è in grado di dire perfettamente "AE" allora è meglio pronunciare A piena, perché cmq mæk è A piena con E strascicata, non E piena!
E poi sia chiaro PER TUTTE che PER OGNI DISCUSSIONE IN MERITO vi avevo detto di prendervela con DES!!!!!!!!!!:p
RispondiEliminaIo continuo a non essere d'accordo, se vogliamo essere precisi allora sia "maaac" che "meeec" sono sbagliati, perché nessuno dei due è la corretta e originale pronuncia /mæk/.
RispondiEliminaIo dico: se proprio vogliamo cercare una regola (che non c'è) seguiamo quella per i pc, che pronunciamo "mec" da 20 anni.
Se non si vuole seguire la consuetudine però non stabiliamo regole che non ci sono!
Mi ricorda la diatriba Lìabel/Liàbel/Liabèl!
RispondiEliminaMa... a voler essere pedanti, essendo scritto puntato, andrebbe letto lettera per lettera: "em-ei-sì"! :-D
profu non è detto, non tutti gli acronimi inglesi si pronunciano lettera per lettera. Nato per esempio è pronunciato come una parola unica...cercare una regola è difficile, è più questione di consuetudine
RispondiEliminami è venuta un pò d'ansia a leggere tutti sti commenti... O_o ...
RispondiEliminaHo aggiunto un dettaglio forse centrale nella questione:
RispondiEliminail personale MAC mi ha detto che la pronuncia corretta è con la A, quindi se qualcuno ha qualche problema vada a correggere il personale MAC con la A!
Per il resto il post è ironico, i pareri divergenti sono ben accetti ma questo clima di puntigliosità e acidità portatelo altrove non nel mio blog!
io dico da sempre che vado da MAC a farmi spennare :D
RispondiEliminae dico che spero di rimpiazzare presto il mio portatile winzozz con un MACbook
quando mi verrà bene la ae americana ne riparliamo :D
eheheh anch'io dico che vado da MAC a farmi spennare ;)
RispondiEliminaVisto che l'unico parere divergente è stato il mio mi sembra chiaro che ti riferisci a me. Ti assicuro che da parte mia non c'è stata alcuna acidità, anzi ho trovato la discussione molto piacevole e stimolante. Mi spiace che tu l'abbia percepita diversamente.
RispondiEliminaLa puntigliosità ovviamente c'era, ma mi sembra ovvio, hai scritto tu per prima un post puntiglioso!
E poi in realtà non mi sembra che la pensiamo neanche tanto diversamente: concordiamo sul fatto che la pronuncia esatta sia /mæk/ . Visto che è un suono che non appartiene alla nostra lingua il problema che rimane è: dobbiamo "semplificarlo" con la a o con la e ? Ma non ci sono regole scritte (o commessi improvvisati linguisti) che lo stabiliscono
riporto da Facebook:
RispondiEliminail personale Mac non avrà l'autorevolezza di dettar legge ma saprà meglio di noi come si pronuncia la marca per cui lavora o no?
avranno chiesto a qualcuno se avevano dei dubbi no?
per quel che ne so io di fonetica ho riportato cosa penso e q...uale sia la pronuncia migliore secondo me!
Chi ha idee diverse è ovviamente libero di esprimerle ma non di accusarmi che voglio dettar legge con il mio post....ma per cortesia!!!!!
Il mio blog è un momento di piacere non di discussioni sterili e di accuse gratuite!
tu dici? io sento continuamente dipendenti della L'Oréal pronunciare "l'òreal", con l'accento sulla o, che è sicuramente sbagliato, quindi non mi aspetto che i dipendenti MAC siano più istruiti in tal senso.
RispondiEliminaComunque nessuno ha mai detto che vuoi dettare legge, o ti ha fatto delle accuse gratuite, a che ti riferisci scusa? Si stava parlando tranquillamente, non ho capito perché l'hai presa tanto sul personale. Ed è un vero peccato che una discussione così interessante debba trascendere per nulla
tra mac cosmetici e mac (apple) non c'è alcuna differenza di pronuncia, sono entrambi /maek/
RispondiEliminaOra è chiaro che in UK (al nord più che altro) e Irlanda molte persone pronunciano /ma:k/, appunto per la loro varietà geolinguistica.
L'importante è non pronunciarlo mek con e aperta (che non posso fare perché non mi prende i segni ipa) perché non esiste proprio in nessuna varietà di Inglese.
Cmq variazioni geolinguistiche (che esistono!) a parte, lo scopo del post è giusto :)
INFORMAZIONE!
Lydia e chi meglio di una neo insegnante può confermarcelo!!!!
RispondiEliminala differenza tra mac cosmetici e mac pc è infatti una mia personale idea che ho voluto riportare, quindi di sicuro discutibile!!!!
ma la pronuncia con la E MeC no!
Sono felice che almeno su quello siamo arrivati ad un punto!
Che per carità non è verità assoluta ma è l'insieme della mia conoscenza (e siccome è stato confermato anche da altre, non solo della mia) e della pronuncia del personale MAC!
felice che lo scopo del post sia stato raggiunto e che vi abbia fatto anche ridere!!!!
onestamente a me, che una pronunci mec o mac, còin o coìn, nics o enauiecs, sèphora, sephòra o sephorà poco cambia.
RispondiEliminal'orticaria me la fa venire la completa ignoranza della lingua italiana che sento e leggo in giro! e non parlo di finezza stile la crusca ma di semplice grammatica elementare...
(e comunque dirò mec fino alla muerte! buahuauhauhauh >:D )
Coco hai ragione...soprattutto su Facebook si leggono di quelle cose spiazzanti!!!!!
RispondiElimina